八一中文网 www.zwdu.net,不明不清无错无删减全文免费阅读!
什么国家的海军,想要求我们降帆投降……大概是这个意思,他们的口音真的太古怪了,用词和语法很像拉丁语,我实在听不太懂。”
大副有些窘迫,冒着生命危险累死累活的跑了一趟,结果多一半全没听懂。而原因并不一定是对方说的不对,而是自己的知识不够。
如果没猜错的话,那三个长得很像马尼拉土著的年轻男人说的是纯正拉丁语。这种古老的语言只有部分贵族和教会里的高级教士才学过,真他妈见鬼了!
“如果我没听错的话,你们说的是拉丁语吗?”迈着优雅步伐的男爵夫人终于走近了,盯着刚上船的三个年轻男人侧耳倾听,突然迎上前去用拉丁语询问。
“……哼,无礼的家伙!”但三个男人看到伸过来的小手,不光没低头行礼还向后闪避,如果不是有船舷挡着,很有转身就跑的意思,这让兴奋的男爵夫人顿时黑了脸。
做为贵族,席尔瓦男爵至少在表面上很有骑士风度,马上挺身而出挡在了妻子与陌生男人之间,然后就听到一串发音挺像西班牙语,用词又不太像的词句。
“我是……海军……伱们的船……命令……投降!”三个黑衣男人定睛凝神,不再去看男爵夫人鬼画符般的面孔和白花花的胸脯,努力克制着情绪,高声宣读起来。
“亲爱的,他说的真是拉丁语吗?”男爵听懂了几个词,可串联不起来,只好转头去问妻子。在学问方面他的吨位远不如体重,小时候学过有数的拉丁文,早就随着各种美食吞咽下肚并顺利排泄出去了,半点也没留住。
“这三位先生自称是明帝国皇帝的特使,因为马尼拉的西班牙军队屠杀了了明帝国的国民,抢夺了货物,所以要求我们投降,否则就要击沉……耶稣啊,击沉!我们只有一艘船,难道不能等抵达马尼拉之后再寻仇吗?”
男爵夫人在拉丁语的造诣上倒是不浅,大致能听懂黑衣男人的意思,但她的智商明显有缺陷,既没追问对方的详细来历也没打听是不是找错了人,而是试图与对方商量能不能拖后几天,就好像这艘船到了马尼拉就不再是西班牙的财产了,是死是活与她毫无关系。
“……安杰罗,你听懂了吗?他们是来寻仇的,原因是他们的商船在马尼拉港遭到了洗劫,死了很多人,还被烧毁了几十艘。
狗屁,一定是在撒谎,马尼拉港怎么可能有几十艘商船,阿卡普儿科做为新西班牙最大的港口之一,最多的时候也不过十几艘而已。”
其实不用男爵夫人转译,阿斯兰卡特上校就能听懂大部分。对方说的确实是拉丁语,但是比教会里用的拉丁语好像还要久远一些,很多词汇已经改了或者被代替了。
不过这并不影响对内容的理解,在向安杰罗船长转述的同时越说越生气。如果是海盗也就罢了,假装皇帝使节彬彬有礼的上来坑蒙拐骗,太没有风度。
(本章完)
什么国家的海军,想要求我们降帆投降……大概是这个意思,他们的口音真的太古怪了,用词和语法很像拉丁语,我实在听不太懂。”
大副有些窘迫,冒着生命危险累死累活的跑了一趟,结果多一半全没听懂。而原因并不一定是对方说的不对,而是自己的知识不够。
如果没猜错的话,那三个长得很像马尼拉土著的年轻男人说的是纯正拉丁语。这种古老的语言只有部分贵族和教会里的高级教士才学过,真他妈见鬼了!
“如果我没听错的话,你们说的是拉丁语吗?”迈着优雅步伐的男爵夫人终于走近了,盯着刚上船的三个年轻男人侧耳倾听,突然迎上前去用拉丁语询问。
“……哼,无礼的家伙!”但三个男人看到伸过来的小手,不光没低头行礼还向后闪避,如果不是有船舷挡着,很有转身就跑的意思,这让兴奋的男爵夫人顿时黑了脸。
做为贵族,席尔瓦男爵至少在表面上很有骑士风度,马上挺身而出挡在了妻子与陌生男人之间,然后就听到一串发音挺像西班牙语,用词又不太像的词句。
“我是……海军……伱们的船……命令……投降!”三个黑衣男人定睛凝神,不再去看男爵夫人鬼画符般的面孔和白花花的胸脯,努力克制着情绪,高声宣读起来。
“亲爱的,他说的真是拉丁语吗?”男爵听懂了几个词,可串联不起来,只好转头去问妻子。在学问方面他的吨位远不如体重,小时候学过有数的拉丁文,早就随着各种美食吞咽下肚并顺利排泄出去了,半点也没留住。
“这三位先生自称是明帝国皇帝的特使,因为马尼拉的西班牙军队屠杀了了明帝国的国民,抢夺了货物,所以要求我们投降,否则就要击沉……耶稣啊,击沉!我们只有一艘船,难道不能等抵达马尼拉之后再寻仇吗?”
男爵夫人在拉丁语的造诣上倒是不浅,大致能听懂黑衣男人的意思,但她的智商明显有缺陷,既没追问对方的详细来历也没打听是不是找错了人,而是试图与对方商量能不能拖后几天,就好像这艘船到了马尼拉就不再是西班牙的财产了,是死是活与她毫无关系。
“……安杰罗,你听懂了吗?他们是来寻仇的,原因是他们的商船在马尼拉港遭到了洗劫,死了很多人,还被烧毁了几十艘。
狗屁,一定是在撒谎,马尼拉港怎么可能有几十艘商船,阿卡普儿科做为新西班牙最大的港口之一,最多的时候也不过十几艘而已。”
其实不用男爵夫人转译,阿斯兰卡特上校就能听懂大部分。对方说的确实是拉丁语,但是比教会里用的拉丁语好像还要久远一些,很多词汇已经改了或者被代替了。
不过这并不影响对内容的理解,在向安杰罗船长转述的同时越说越生气。如果是海盗也就罢了,假装皇帝使节彬彬有礼的上来坑蒙拐骗,太没有风度。
(本章完)