八一中文网 www.zwdu.net,重生之时代巨头无错无删减全文免费阅读!
新世界出版社曾出版过一套丛书叫《我在北大听讲座》。这套丛书,无论前生今世,都是陈浮最爱系列之一。在师院读书那几年,他借阅最多,可以做到废寝忘食去阅读的,除了金庸的武侠系列,理所当然也就是它。
每一次阅读,都是受益匪浅。
等到来京城读书之后,他能穿越大半个京城到北大蹭讲座听,和这部书有莫大关系。
当然,京城名校众多,开阔视野,启迪心灵,促升才智的高质量讲座也是数不胜数。
所以,熟悉了京城之后,他游走的不再仅是北大。有很长一段时间,他甚至不愿出去,甘心守在望京中环南路一号。
在里面的时间越长,越是醉心于此。
望京中环南路1号是社科院研究生院所在。
它东西长度和南北宽度都在百米之内,除了两座五层的宿舍楼、一座三层教学楼、迷你版报告厅、迷你版餐厅和浓缩版公共澡堂之外,再也没有什么可以言说的建筑。
在规模上,和北外、对外经贸这样的袖珍学校已然无法相比,更遑论北清这样的高校。
不过,时间久了,陈浮发现,这里的讲座质量不仅是可以和北大相提并论,而且还能赶超。
博士一年级的时候,他们还开设马克思主义哲学这样的必修课。第一次上课的时候,他以为讲课的老师还和读大学、读硕士时的一样照本宣科读读讲讲,枯燥地让人昏昏欲睡和逃之夭夭。
上了才知道这是这是一门前沿课程,不再是仅限于理论知识的传授,更多地时联系社会实际,让你发现问题,找到解决策略。陈浮记得第一讲就是大名名鼎鼎的徐友渔,后来就是张宇燕等学贯东西的学者。
那些岁月,华清大学外语系整体实力略逊,英语文学博士点设立也才一年多时间,陈浮来这个理工科见长的学校就屈指可数。即使过来,更多的是来聚会。
现在想象,凭华清大学的整体实力,外语系也会有很多不错的讲座;只是,心里的那点偏见阻碍了他的脚步。
国庆黄金周,阴差阳错撞上了麦克尤恩这次讲座,也算是个弥补。
此年,麦克尤恩刚过半百,言谈之间竟然有华夏传统知识分子的儒雅。
他的演讲围绕“孩子”这个话题进行。
陈浮也就能判断出他这次和台下听众分享的是他早期作品。这大概是考虑了在华夏能够阅读到的他的作品大致就限于从《先爱,后仪》(First Love, Last Rites)到《水泥花园》(The t Garden)这个区间。
而若是回到陈浮上世,麦克尤恩关于“孩子”的小说还很多;其中一部叫《赎罪》的还被好莱坞拍成电影,获得奥斯卡金像奖。
与华夏小说里的孩子形象以及大英传统小说里的孩子形象相比,麦克尤恩小说里的孩子显然要惊世骇俗。
正如他在发言中所说,他父母结合开了一朵浪漫的爱情之花;但是,这多花杰出的果实却充满了忧伤。他的童年有很多向往,包括最简单的家庭团圆,却都是刻下伤痕。
也正因为如此,在他有幸成为作家之后,他关注的更多的是畸形环境里孩子在成长过程中的心理状况。
“...by deformed e, here I mean home ay. You may possibly have read my Garden. In this novel you see the three live in a deformed family as well as a deformed unity. ...The father died when Jack was masturbating. When he saw his father died, he did not feel sad. He saw it as a ce of getting freedom.... Wheher died,the three thought who should be qualified f the family...”
(畸形环境,我这里既指家庭的,也指社会的。想必大家读过我的《水泥花园》这部小说。读了大家就能知道,作品中的三个孩子家庭和社区何以说是畸形的。父亲去世时,杰克在手X;他不但没有感到忧伤,还认为摆脱了父亲的控制,获得自由。母亲去世时,三个孩子想到是谁才有资格掌管家庭。......)
作英语文学研究的学者们听到麦克尤恩介绍自己作品中“孩子”畸形特征和表现,神色正常。听讲座的学生,尤其是本科生,大都没有读过麦克尤恩小说原著,反应就不一样了,惊叹声不断。
黄枝丫还写了一纸条问“masterbating”、“clitoris”“traism”和“sadomasochism”什么意思... -->>
新世界出版社曾出版过一套丛书叫《我在北大听讲座》。这套丛书,无论前生今世,都是陈浮最爱系列之一。在师院读书那几年,他借阅最多,可以做到废寝忘食去阅读的,除了金庸的武侠系列,理所当然也就是它。
每一次阅读,都是受益匪浅。
等到来京城读书之后,他能穿越大半个京城到北大蹭讲座听,和这部书有莫大关系。
当然,京城名校众多,开阔视野,启迪心灵,促升才智的高质量讲座也是数不胜数。
所以,熟悉了京城之后,他游走的不再仅是北大。有很长一段时间,他甚至不愿出去,甘心守在望京中环南路一号。
在里面的时间越长,越是醉心于此。
望京中环南路1号是社科院研究生院所在。
它东西长度和南北宽度都在百米之内,除了两座五层的宿舍楼、一座三层教学楼、迷你版报告厅、迷你版餐厅和浓缩版公共澡堂之外,再也没有什么可以言说的建筑。
在规模上,和北外、对外经贸这样的袖珍学校已然无法相比,更遑论北清这样的高校。
不过,时间久了,陈浮发现,这里的讲座质量不仅是可以和北大相提并论,而且还能赶超。
博士一年级的时候,他们还开设马克思主义哲学这样的必修课。第一次上课的时候,他以为讲课的老师还和读大学、读硕士时的一样照本宣科读读讲讲,枯燥地让人昏昏欲睡和逃之夭夭。
上了才知道这是这是一门前沿课程,不再是仅限于理论知识的传授,更多地时联系社会实际,让你发现问题,找到解决策略。陈浮记得第一讲就是大名名鼎鼎的徐友渔,后来就是张宇燕等学贯东西的学者。
那些岁月,华清大学外语系整体实力略逊,英语文学博士点设立也才一年多时间,陈浮来这个理工科见长的学校就屈指可数。即使过来,更多的是来聚会。
现在想象,凭华清大学的整体实力,外语系也会有很多不错的讲座;只是,心里的那点偏见阻碍了他的脚步。
国庆黄金周,阴差阳错撞上了麦克尤恩这次讲座,也算是个弥补。
此年,麦克尤恩刚过半百,言谈之间竟然有华夏传统知识分子的儒雅。
他的演讲围绕“孩子”这个话题进行。
陈浮也就能判断出他这次和台下听众分享的是他早期作品。这大概是考虑了在华夏能够阅读到的他的作品大致就限于从《先爱,后仪》(First Love, Last Rites)到《水泥花园》(The t Garden)这个区间。
而若是回到陈浮上世,麦克尤恩关于“孩子”的小说还很多;其中一部叫《赎罪》的还被好莱坞拍成电影,获得奥斯卡金像奖。
与华夏小说里的孩子形象以及大英传统小说里的孩子形象相比,麦克尤恩小说里的孩子显然要惊世骇俗。
正如他在发言中所说,他父母结合开了一朵浪漫的爱情之花;但是,这多花杰出的果实却充满了忧伤。他的童年有很多向往,包括最简单的家庭团圆,却都是刻下伤痕。
也正因为如此,在他有幸成为作家之后,他关注的更多的是畸形环境里孩子在成长过程中的心理状况。
“...by deformed e, here I mean home ay. You may possibly have read my Garden. In this novel you see the three live in a deformed family as well as a deformed unity. ...The father died when Jack was masturbating. When he saw his father died, he did not feel sad. He saw it as a ce of getting freedom.... Wheher died,the three thought who should be qualified f the family...”
(畸形环境,我这里既指家庭的,也指社会的。想必大家读过我的《水泥花园》这部小说。读了大家就能知道,作品中的三个孩子家庭和社区何以说是畸形的。父亲去世时,杰克在手X;他不但没有感到忧伤,还认为摆脱了父亲的控制,获得自由。母亲去世时,三个孩子想到是谁才有资格掌管家庭。......)
作英语文学研究的学者们听到麦克尤恩介绍自己作品中“孩子”畸形特征和表现,神色正常。听讲座的学生,尤其是本科生,大都没有读过麦克尤恩小说原著,反应就不一样了,惊叹声不断。
黄枝丫还写了一纸条问“masterbating”、“clitoris”“traism”和“sadomasochism”什么意思... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读