八一中文网 www.zwdu.net,我是教练无错无删减全文免费阅读!
; 澳大利亚的太婆教练对失球大失所望,自暴自弃的换下了一名中后卫再次换上一名前场球员。而杨乐仅仅是让队形稍微回缩一下,另外叮嘱前锋丢球要尽量反抢,干扰对手的进攻。
第85分钟,澳大利亚队放手一搏。9人压过半场,边路球员起球,门前竟然有五名超过1米85的大个子抢点。这个传中球开得又高又飘,如果对世界级的男足后卫来说自然是小菜一碟,不过对中青队的女足队员来说也是一个严峻的考验,电光石火中,门将张越是高高跃起将球摘下。
摘下球的张越是快速开出大脚球,球被毕燕非常漂亮的卸下后回做,中场队员跟进带球突破,对方只有一名队员还能迅速会追,这样中国队在前场形成了三打二。
“注意跑位,不要越位,想好了才传!”杨乐在场下大声提醒,这种反击平时训练的时候是专门针对的操练了多次的,但是队员们把握的并不是很好,经常不是因为球没有传好或者接球队员没有停好导致错失机会,这种情况下出现这样一个反击的机会就好像中学生期末考试遇见了一道自己非常熟悉的题型,但是这种题型平时做的时候又老错。所以这个时候杨乐作为“班主任”就显得非常紧张。
拿球的徐艳芬听到了杨乐的喊叫,犹豫了一下后送出一脚非常漂亮的直塞,而另外一名插上的球员非常好的吸引了对手的防守注意力。这样给接球的毕燕拉很好的开了空当,这样接下皮球的毕燕再次形成单刀。带球突破了二十米之后,面对出击的门将灵巧的挑射破门。比0!!!这样比赛就失去悬念了。
这个进球让杨乐也非常兴奋,亲自来到场边同毕燕庆祝。不少中国来的记者看到这一幕都觉得莫名其妙,刚才打破僵局的进球你像没有看到一样,现在进第二个球你这么激动做什么?被打傻了才反应过来?
接下来的比赛进入了垃圾时间,澳大利亚队依旧高球组织进攻做最后挣扎,而中国队也有过一次很好的反击机会但是没有收获进球,最终中国女青在小组赛第二轮以比0战胜澳大利亚女足青年队。取得两连胜的同时也提前宣告从这个小组出线。
杨乐让全队所有队员给到场来的当地华人球迷致谢,虽然人数不多但是即使在场面最被动的时候这些球迷依旧为中国队加油鼓劲,非常值得人尊重。
毕燕被评为本场比赛的最佳球员,也将进入混合区接受媒体采访,本场比赛到场的除了中国记者外还是吸引了很多日本媒体。所以赛后的新闻发布会对杨乐来说也是一次考验。
首先提问的是中国记者。
“杨指导你好,我们想问一下球队为什么在上半场会如此的被动?”
杨乐是清了几次嗓子像一个准备登上选秀舞台的歌手一样试了几次音后终于有一口标准的普通话说道:
“对手澳大利亚队是一支实力非常强的球队,我想这样实力接近的比赛如果一方的发挥好,那另一方就很容易被压制。上半场我们对场地和气候并不是很适应。”但凡在中国队当教练都只会拿场地和气候当挡箭牌,不过一般都是在输球以后,赢球以后又拿出中国人民的“老朋友”来当借口也是无奈之举。因为杨乐总不能说,我们就是故意的,怎么招吧?
“杨指导,我们注意到球队攻入打破僵局的一球后你表现的非常冷静,而球队再攻入第二个球你却非常激动,能透露一下原因吗?”
“一比零的时候是下叫,二比零的时候才是胡牌,我当然要胡了牌才高兴。”杨乐这种粗俗的比喻深受在场记者好评。
“杨指导,中国队今天之所以能取得胜利和你中场休息后的调整密不可分,你为你这次的换人打几分?”
“球队能够获胜和每一个队员都密不可分,就像一杯咖啡好喝,是因为咖啡的品质好,而不是因为我最后加了一勺糖所以才变得好喝。”
中国记者提问完后,终于轮到了日本记者提问,日本记者的中国话就显得蛋疼无比了,为了方便杨乐示意他可以用英文,而日本人说英文就更让人抓狂了。
“杨先生,我是日本《朝日新闻》的记者,这一次日本国青队号称史上最强青年女足,你们同日本队一样都是以两球战胜澳大利亚队,你怎么看待同日本队的最后一场比赛。”
“最后一场比赛我们必须要取胜,这样才可以避开另一小组的第一,虽然另一组的争夺也肯定会激烈,但是我认为不出意外朝鲜队必定会拿到小组第一,我想避开朝鲜队对我们来说会非常有利,至于日本队是不是史上最强青年女足,我不发表评价。”此时信心爆棚的杨乐认为至少有7成把握战胜日本队。
比赛结束后回到基地,领导同志们终于可以讲个痛快,而取得了比赛胜利的杨乐也无所谓谁要发言讲话了,不如先回到屋里同王雯畅打电话,问她有没有看到自己的光辉形象。(未完待续)
; 澳大利亚的太婆教练对失球大失所望,自暴自弃的换下了一名中后卫再次换上一名前场球员。而杨乐仅仅是让队形稍微回缩一下,另外叮嘱前锋丢球要尽量反抢,干扰对手的进攻。
第85分钟,澳大利亚队放手一搏。9人压过半场,边路球员起球,门前竟然有五名超过1米85的大个子抢点。这个传中球开得又高又飘,如果对世界级的男足后卫来说自然是小菜一碟,不过对中青队的女足队员来说也是一个严峻的考验,电光石火中,门将张越是高高跃起将球摘下。
摘下球的张越是快速开出大脚球,球被毕燕非常漂亮的卸下后回做,中场队员跟进带球突破,对方只有一名队员还能迅速会追,这样中国队在前场形成了三打二。
“注意跑位,不要越位,想好了才传!”杨乐在场下大声提醒,这种反击平时训练的时候是专门针对的操练了多次的,但是队员们把握的并不是很好,经常不是因为球没有传好或者接球队员没有停好导致错失机会,这种情况下出现这样一个反击的机会就好像中学生期末考试遇见了一道自己非常熟悉的题型,但是这种题型平时做的时候又老错。所以这个时候杨乐作为“班主任”就显得非常紧张。
拿球的徐艳芬听到了杨乐的喊叫,犹豫了一下后送出一脚非常漂亮的直塞,而另外一名插上的球员非常好的吸引了对手的防守注意力。这样给接球的毕燕拉很好的开了空当,这样接下皮球的毕燕再次形成单刀。带球突破了二十米之后,面对出击的门将灵巧的挑射破门。比0!!!这样比赛就失去悬念了。
这个进球让杨乐也非常兴奋,亲自来到场边同毕燕庆祝。不少中国来的记者看到这一幕都觉得莫名其妙,刚才打破僵局的进球你像没有看到一样,现在进第二个球你这么激动做什么?被打傻了才反应过来?
接下来的比赛进入了垃圾时间,澳大利亚队依旧高球组织进攻做最后挣扎,而中国队也有过一次很好的反击机会但是没有收获进球,最终中国女青在小组赛第二轮以比0战胜澳大利亚女足青年队。取得两连胜的同时也提前宣告从这个小组出线。
杨乐让全队所有队员给到场来的当地华人球迷致谢,虽然人数不多但是即使在场面最被动的时候这些球迷依旧为中国队加油鼓劲,非常值得人尊重。
毕燕被评为本场比赛的最佳球员,也将进入混合区接受媒体采访,本场比赛到场的除了中国记者外还是吸引了很多日本媒体。所以赛后的新闻发布会对杨乐来说也是一次考验。
首先提问的是中国记者。
“杨指导你好,我们想问一下球队为什么在上半场会如此的被动?”
杨乐是清了几次嗓子像一个准备登上选秀舞台的歌手一样试了几次音后终于有一口标准的普通话说道:
“对手澳大利亚队是一支实力非常强的球队,我想这样实力接近的比赛如果一方的发挥好,那另一方就很容易被压制。上半场我们对场地和气候并不是很适应。”但凡在中国队当教练都只会拿场地和气候当挡箭牌,不过一般都是在输球以后,赢球以后又拿出中国人民的“老朋友”来当借口也是无奈之举。因为杨乐总不能说,我们就是故意的,怎么招吧?
“杨指导,我们注意到球队攻入打破僵局的一球后你表现的非常冷静,而球队再攻入第二个球你却非常激动,能透露一下原因吗?”
“一比零的时候是下叫,二比零的时候才是胡牌,我当然要胡了牌才高兴。”杨乐这种粗俗的比喻深受在场记者好评。
“杨指导,中国队今天之所以能取得胜利和你中场休息后的调整密不可分,你为你这次的换人打几分?”
“球队能够获胜和每一个队员都密不可分,就像一杯咖啡好喝,是因为咖啡的品质好,而不是因为我最后加了一勺糖所以才变得好喝。”
中国记者提问完后,终于轮到了日本记者提问,日本记者的中国话就显得蛋疼无比了,为了方便杨乐示意他可以用英文,而日本人说英文就更让人抓狂了。
“杨先生,我是日本《朝日新闻》的记者,这一次日本国青队号称史上最强青年女足,你们同日本队一样都是以两球战胜澳大利亚队,你怎么看待同日本队的最后一场比赛。”
“最后一场比赛我们必须要取胜,这样才可以避开另一小组的第一,虽然另一组的争夺也肯定会激烈,但是我认为不出意外朝鲜队必定会拿到小组第一,我想避开朝鲜队对我们来说会非常有利,至于日本队是不是史上最强青年女足,我不发表评价。”此时信心爆棚的杨乐认为至少有7成把握战胜日本队。
比赛结束后回到基地,领导同志们终于可以讲个痛快,而取得了比赛胜利的杨乐也无所谓谁要发言讲话了,不如先回到屋里同王雯畅打电话,问她有没有看到自己的光辉形象。(未完待续)