八一中文网 www.zwdu.net,鸳鸯蝴蝶梦:民国名媛往事无错无删减全文免费阅读!
思好像是三十年代的中国少奶奶们似乎有一种‘不知亡国恨’的毛病”。
此文一刊发,便有人推测冰心是影射林徽因,后来冰心却否认,说自己写的是陆小曼。可陆小曼在上海,小说的背景在北平,而且陆小曼并无子女,钛太的客厅》中女主角有个女儿叫“彬彬”——梁思成和林徽因的女儿梁再冰,小名便是冰冰。
林徽因自然也不是好惹的,立马反击,作家李健吾先生曾回忆:“我记起她(林徽因)亲口讲起一个得意的趣事。冰心写了一篇小说《太太的客厅》讽刺她。她恰好由山西调查庙宇回到北平,带了一坛又陈又香的山西醋,立即叫人送给冰心吃用。”意思很明显:“咋,姐你吃醋了?”
醋赠冰姐姐,林妹妹占尽上风。
若说林徽因和冰心这俩福建名嫒的交情,得从二者的老公谈起,林的丈夫梁思成,与冰心的丈夫吴文藻曾是清华同学,住一个寝室。1925年暑期,冰心与吴文藻到美国康奈尔大学进修,梁思成与林徽因亦到此访友。异地相聚,四人甚是欢喜,游山玩水谈天说地,还举行了几次野炊,并留下合影。
但冰心与林徽因性格迥异,冰心温雅娴静,林徽因热情开朗,后来的“醋战”事件让两人均耿耿于怀。
在抗战时期,梁思成与吴文藻均携家带口流亡西南,在昆明待了三年之久,俩哥们儿同属西南联大教授,见面依旧亲热,可俩人的夫人却从不来往,哪怕曾有段时间两家仅相隔十几分钟的路程。
冰心在回忆中提到林徽因,聊聊数语:“1925年我在美国的绮色佳会见了林徽因,那时她是我的男朋友吴文藻的好友梁思成的未婚妻。”字里行间,视林形同路人。研究林徽因的学者陈学勇曾说:“……曾访问冰心,问到林徽因,希冀得悉史料,冰心冷冷地回答:‘我不了解她。’话题便难以为继。”
而林徽因在给费正清(哈佛大学终身教授,美国最负盛名的中国问题观察家,主编《剑桥中国史》)、费慰梅(费正清的妻子,研究中国艺术和建筑)的信中提到冰心,讽刺味十足:“lcyheart却将飞往重庆做官,再没有比这更无聊和无用的事了,她全家将乘飞机,家当将由一辆靠关系弄来的注册卡车全部运走,而时下成百个真正重要职务的人却因为汽油受限而不得旅行。她对我们国家一定是太有价值了!”信用英文写成,林徽因故意将“冰心”译成“lcyheart”,其贬低之意显然可见,要知道林徽因的英文水平相当之高。林徽因眼里容不得半点沙子,有啥说啥,在西南最艰难的日子里,傅斯年曾上书请政府接济梁家,提到林徽因时说:“其夫人,今之女学士,才学至少在谢冰心辈之上。”林徽因得知后很是感动,特意致函傅斯年:“尤其是关于我的地方,一言之誉可使我疚心疾首,夙夜愁痛。”老傅的不经意的抬举,让林心有戚戚。
多年之后,林徽因与冰心的纠纷甚至波及后代,柯灵先生曾主编“民国女作家小说经典”丛书,计划收入林徽因一卷。但林徽因的儿子梁从诫先生却不愿意授权,因为出版社聘了冰心为丛书的名誉主编。
思好像是三十年代的中国少奶奶们似乎有一种‘不知亡国恨’的毛病”。
此文一刊发,便有人推测冰心是影射林徽因,后来冰心却否认,说自己写的是陆小曼。可陆小曼在上海,小说的背景在北平,而且陆小曼并无子女,钛太的客厅》中女主角有个女儿叫“彬彬”——梁思成和林徽因的女儿梁再冰,小名便是冰冰。
林徽因自然也不是好惹的,立马反击,作家李健吾先生曾回忆:“我记起她(林徽因)亲口讲起一个得意的趣事。冰心写了一篇小说《太太的客厅》讽刺她。她恰好由山西调查庙宇回到北平,带了一坛又陈又香的山西醋,立即叫人送给冰心吃用。”意思很明显:“咋,姐你吃醋了?”
醋赠冰姐姐,林妹妹占尽上风。
若说林徽因和冰心这俩福建名嫒的交情,得从二者的老公谈起,林的丈夫梁思成,与冰心的丈夫吴文藻曾是清华同学,住一个寝室。1925年暑期,冰心与吴文藻到美国康奈尔大学进修,梁思成与林徽因亦到此访友。异地相聚,四人甚是欢喜,游山玩水谈天说地,还举行了几次野炊,并留下合影。
但冰心与林徽因性格迥异,冰心温雅娴静,林徽因热情开朗,后来的“醋战”事件让两人均耿耿于怀。
在抗战时期,梁思成与吴文藻均携家带口流亡西南,在昆明待了三年之久,俩哥们儿同属西南联大教授,见面依旧亲热,可俩人的夫人却从不来往,哪怕曾有段时间两家仅相隔十几分钟的路程。
冰心在回忆中提到林徽因,聊聊数语:“1925年我在美国的绮色佳会见了林徽因,那时她是我的男朋友吴文藻的好友梁思成的未婚妻。”字里行间,视林形同路人。研究林徽因的学者陈学勇曾说:“……曾访问冰心,问到林徽因,希冀得悉史料,冰心冷冷地回答:‘我不了解她。’话题便难以为继。”
而林徽因在给费正清(哈佛大学终身教授,美国最负盛名的中国问题观察家,主编《剑桥中国史》)、费慰梅(费正清的妻子,研究中国艺术和建筑)的信中提到冰心,讽刺味十足:“lcyheart却将飞往重庆做官,再没有比这更无聊和无用的事了,她全家将乘飞机,家当将由一辆靠关系弄来的注册卡车全部运走,而时下成百个真正重要职务的人却因为汽油受限而不得旅行。她对我们国家一定是太有价值了!”信用英文写成,林徽因故意将“冰心”译成“lcyheart”,其贬低之意显然可见,要知道林徽因的英文水平相当之高。林徽因眼里容不得半点沙子,有啥说啥,在西南最艰难的日子里,傅斯年曾上书请政府接济梁家,提到林徽因时说:“其夫人,今之女学士,才学至少在谢冰心辈之上。”林徽因得知后很是感动,特意致函傅斯年:“尤其是关于我的地方,一言之誉可使我疚心疾首,夙夜愁痛。”老傅的不经意的抬举,让林心有戚戚。
多年之后,林徽因与冰心的纠纷甚至波及后代,柯灵先生曾主编“民国女作家小说经典”丛书,计划收入林徽因一卷。但林徽因的儿子梁从诫先生却不愿意授权,因为出版社聘了冰心为丛书的名誉主编。